Steeleye Span - 'Gaudete'
Parce que c'est aujourd'hui : " Gaudete ! "de Steeleye Span
Invité- Invité
Hymne pour le Temps de Noël (trouvée dans le très important recueil finlandais-suèdois "Piae Cantiones" publié en 1582).
Ce recueil contient une collection des cantiques et d'hymnes liturgiques de la fin du Moyen-Âge (15ème siècle).
R. Gaudete ! Gaudete !
Christus est natus ex Maria virgine,
Gaudete !
1. Tempus adest gratiae, hoe quod optabamus;
carmina laetitiae devote reddamus. Refrain.
2. Deus homo factus est, natura mirante;
mundus renovatus est a Christo regnante. Refrain
3. Ezecaelis orta clausa per transistur;
unde lux est orta, salus invenitur. Refrain.
4. Ergo nostra contio psallat iam in lustro;
Benedicat Domino; salus regi nostro. Refrain.
traduction du refrain :
Réjouissez! Réjouissez-vous! Christ est né de la Vierge Marie: réjouissez vous !
Ce recueil contient une collection des cantiques et d'hymnes liturgiques de la fin du Moyen-Âge (15ème siècle).
R. Gaudete ! Gaudete !
Christus est natus ex Maria virgine,
Gaudete !
1. Tempus adest gratiae, hoe quod optabamus;
carmina laetitiae devote reddamus. Refrain.
2. Deus homo factus est, natura mirante;
mundus renovatus est a Christo regnante. Refrain
3. Ezecaelis orta clausa per transistur;
unde lux est orta, salus invenitur. Refrain.
4. Ergo nostra contio psallat iam in lustro;
Benedicat Domino; salus regi nostro. Refrain.
traduction du refrain :
Réjouissez! Réjouissez-vous! Christ est né de la Vierge Marie: réjouissez vous !
Invité- Invité
Autre interprétation :
Invité- Invité
Angel Voices - Gaudete
pour le dimanche de la JOIE !