Ces expressions qui ont une origine biblique : « Tohu-bohu »
© Domaine public
Destruction of Jerusalem by Titus, painted by Wilhelm von Kaulbach
Découvrez ces expressions que nous utilisons depuis notre plus jeune âge. Certaines ont tellement imprégné notre culture qu’on ne soupçonne pas qu’elles puissent avoir une origine biblique.
Ce terme aux sonorités bien étranges nous vient du tout début de la Genèse. Il s’agit en effet de l’adaptation de tohou wabohou, terme hébreu biblique qui représente le chaos primitif, état initial de la terre, avant l’intervention de Dieu pour organiser sa création. L’expression est composée de tohou (vide, néant, désert, solitude) et wabohou (vide).
Lire aussi : Ces expressions qui ont une origine biblique : « Rien de nouveau sous le soleil »
Si on la trouve telle quelle dans certaines versions (« La terre était tohu et bohu »),Tohou-wabohou a donné lieu à plusieurs traductions suivant les époques (invisible et désordonné, vide et vague, solitude et chaos, déserte et vide …), sans doute parce que la notion est délicate à interpréter et donc à transcrire. Toutes ces traductions expriment une idée de vide, de désordre et de confusion.
.............. LIRE LA SUITE SUR ALETEIA :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]